榮耀進城

榮耀進城
馬太福音 Matthew 21:1-11
(馬可福音 Mark 11:1-11; 路加福音 Luke 19:28-38; 約翰福音 John 2:12-19)

A. 破冰 (suggestions)

  • 有名人到訪,你會有甚麼準備?
  • Legend of the Donkey’s Cross


B. 經文研讀

「榮耀進城」在四本福音都有敘述,我們會參考其他本三福音書,為這段事蹟畫出一副更完整的圖畫」


21:1 耶穌和門徒將近耶路撒冷,到了伯法其,在橄欖山那裏。

  • 伯法其與伯大尼非常接近,伯大尼離耶路撒冷約三公里(約11:18),而伯法其應更接近耶路撒冷,所以應該不超過兩公里。
  • 在受難週內,耶穌每日的事蹟都發生在耶路撒冷,究竟耶穌在那裡居住?祂居住的地方對這日祂第一次進城有甚麼significance?(參可11:11)


21:2 耶穌就打發兩個門徒,對他們說:「你們往對面村子裏去,必看見一匹驢拴在那裏,還有驢駒同在一處;你們解開,牽到我這裏來。

  • (可11:2)對他們說:「你們往對面村子裏去,一進去的時候,必看見一匹驢駒拴在那裏,是從來沒有人騎過的,可以解開,牽來。
  • 請把所有關於驢的描寫列舉出來,這些描述有甚麼特別之處?


21:3 若有人對你們說甚麼,你們就說:『主要用牠。』那人必立時讓你們牽來。

  • (可11:3新譯本)如果有人問你:「為甚麼這樣作?」你們就說:「主需要牠,並且很快會送還到這裡來。」
  • 你認為要求合情理嗎?就算答應會歸還,那麼驢駒主人的回應合情理嗎?
  • 「主要用牠」「主需要牠」「The Lord needs it (them)」對兩個徒和這主人有甚麼意義?


21:4-5這事成就是要應驗先知的話,說:要對錫安的居民(原文是女子)說:看哪,你的王來到你這裏,是溫柔的,又騎著驢,就是騎著驢駒子。

  • 先知是撒迦利亞9:9「錫安的民哪,應當大大喜樂;耶路撒冷的民哪,應當歡呼。看哪,你的王來到你這裏!他是公義的,並且施行拯救,謙謙和和地騎著驢,就是騎著驢的駒子。」
  • 馬太引用這段經的目地何在?比較這兩段經文,他的著重點在那裡,他想向讀者說些甚麼?


21:6-8門徒就照耶穌所吩咐的去行,牽了驢和驢駒來,把自己的衣服搭在上面,耶穌就騎上。眾人多半把衣服鋪在路上;還有人砍下樹枝來鋪在路上。

  • 請列出門徒及群眾的舉動,他們對耶穌這樣行有甚麼意義?(參王下9:13;利23:40)


21:9 前行後隨的眾人喊著說:和散那(原有求救的意思,在此是稱頌的話)歸於大衛的子孫!奉主名來的是應當稱頌的!高高在上和散那!

  • (可11:9-10)前行後隨的人都喊著說:和散那(和散那:原有求救的意思,在此乃是稱頌的話)!奉主名來的是應當稱頌的!那將要來的我祖大衛之國是應當稱頌的!高高在上和散那!
  • (路19:38)說:奉主名來的王是應當稱頌的!在天上有和平;在至高之處有榮光。
  • (約12:13)就拿著棕樹枝出去迎接他,喊著說:和散那!奉主名來的以色列王是應當稱頌的!
  • 請列舉這四段經文中所有對主耶穌的稱頌,這為耶穌構成了一副怎樣的圖畫?


21:10-11 耶穌既進了耶路撒冷,合城都驚動了,說:「這是誰?」眾人說:「這是加利利拿撒勒的先知耶穌。」

  • (可11:11)耶穌進了耶路撒冷,入了聖殿,周圍看了各樣物件。天色已晚,就和十二個門徒出城,往伯大尼去了。
  • (路19:41-44)耶穌快到耶路撒冷,看見城,就為它哀哭,說:「巴不得你在這日子知道關係你平安的事;無奈這事現在是隱藏的,叫你的眼看不出來。因為日子將到,你的仇敵必築起土壘,周圍環繞你,四面困住你,並要掃滅你和你裏頭的兒女,連一塊石頭也不留在石頭上,因你不知道眷顧你的時候。」
  • (約12:16-19)這些事門徒起先不明白,等到耶穌得了榮耀以後才想起這話是指著他寫的,並且眾人果然向他這樣行了。當耶穌呼喚拉撒路,叫他從死復活出墳墓的時候,同耶穌在那裏的眾人就作見證。眾人因聽見耶穌行了這神蹟,就去迎接他。法利賽人彼此說:「看哪,你們是徒勞無益,世人都隨從他去了。」
  • 這裡描述了耶穌榮耀進城之後的情景,當中有不同人甚至包括主耶穌的反應,給這「榮耀進城」的描述作了很好的總結。試描述之及對讀者有何意義?



C. 反省及應用


  • 你對主進入聖城的「定意安排」中有何啟廸?
  • 若神向你的生命發出「主要用你」,你會怎樣回應?
  • 門徒和群眾可以尊耶穌為君王,但在幾日後卻出賣祂,不認祂甚至喊著說:「釘祂十字架!」,讓我們反省今天我們如何對待我們的主。



The Legend of the Donkey’s Cross


"Bring me the colt of a donkey," was the Master's request.
A young donkey was brought to Jesus to carry him to Jerusalem.
A week later Jesus was ordered crucified.
The little donkey so loved the Lord, that he wanted to help carry the cross.
But alas, he was pushed away.
The sad little donkey waited to say good-bye until nearly all had left.
As he turned to leave, the shadow of the cross fell upon his shoulders.
And there it has remained, a tribute to the loyalty and love of the humblest of God's Creatures.

No comments: